Affinity
with the Tamil culture
Narayana Guru knew Tamil even in his boyhood days. Before going
to Marutvamalai and even after settling down in Aruvipuram, he was in
close contact with several Tamil scholars and the well known ashrams
and adheenams in Tamilnadu In the ashrams of the Saivites in
Karaikudy, Madurai, Kumbhakonam and Tiruchendur the Guru was always
received with great honor. The Sannyasins of the Kovilur mutt in Karaikudy
even now remember him as a Guru of their spiritual hierarchy. Narayana
Guru was very thorough with , Sivapuranam and all the works of
Pattanathu Pillayar, Manicka Vachakar, Appar, Sundaramurti, and Tirujnana
Sambantar. He even translated part of Tiruvalluvar's TiruKural, Ramalinga
Swamikal, who became very famous in Tamilnadu as an advocate of integral
vision (samarasam) and social equality ('samerase suddha sammirga
nilai), was like an elder brother to Narayana Guru. Taimanavar's
hymns such as Sukhavari must have influenced Narayana Guru's
composition of hymns and psams. The Guru was, however, critical of Taimanavar's
sentimentalism. Narayana Guru was not in the habit of writing compositions
in his own hand. He always sung them for his devotees and only very
few of such compositions were recorded by people. Among these are three
Tamil works, which have been recovered from the fast disappearing records
of those days. One Such work entitled Tevaram has been recently
published by Dr. T. Bhaskaran of the Malayalam Department of the Kerala
University. To understand · the Malayalam compositions of Narayana Guru,
one should have a fairly good familiarity with the myths and legends
popularly sung in Tamilnadu and also should know some of the basic terms
used by the followers of Saiva Siddhanta and Sivadvaita.
|